Fairlady Z Z Z33 дверь наружная ручка двери водительское сиденье сторона правый Nissan оригинальный сменный 80606-CD401 80606-CD40B правый руль ручка двери / 149-10

описание товара  
Номер лота(auctionID) :
n1193019612
Текущая цена : 7500 ¥(~51$)
Шаг ставки : -
блиц-цена : 7510 ¥(~51$)
Налог : (10%)
оставшееся время : 4дня
Требуемое кол-во : шт
Войти для ставки :
:
Примерная цена:
продавец
MOTOR POWER 5
аукцион-магазин
оценка:13020
[login for details]
вопрос продавцу
другие лоты продавца
регион продавца:
Кагосима префектура Кагосима город
Посмотреть на карте Японии
подробная информация
Количество : 4
Стартовая цена : 7500¥(~51$)
Число ставок : 2 [ ]
Лидер/Рейтинг :
-
-
Hачало (Japan) : 2025-07-17 19:12:39
Конец (Japan) : 2025-07-24 23:08:31
Завершение : есть
Авто продление : нет
Состояние товара : new
Terms

If you enter auctions without login, you can look through the exhibitions only. There is invitation to log in in the right upper corner of the page.

продавец
MOTOR POWER 5
аукцион-магазин
оценка:13020
[login for details]
вопрос продавцу
другие лоты продавца
регион продавца:
Кагосима префектура Кагосима город
Посмотреть на карте Японии
Terms

If you enter auctions without login, you can look through the exhibitions only. There is invitation to log in in the right upper corner of the page.

если кликнуть маленькое изображение, ниже появится увеличенное изображение.
 Fairlady Z Z Z33 дверь наружная ручка двери водительское сиденье сторона правый Nissan оригинальный сменный 80606-CD401 80606-CD40B правый руль ручка двери / 149-10 Fairlady Z Z Z33 дверь наружная ручка двери водительское сиденье сторона правый Nissan оригинальный сменный 80606-CD401 80606-CD40B правый руль ручка двери / 149-10 Fairlady Z Z Z33 дверь наружная ручка двери водительское сиденье сторона правый Nissan оригинальный сменный 80606-CD401 80606-CD40B правый руль ручка двери / 149-10 Fairlady Z Z Z33 дверь наружная ручка двери водительское сиденье сторона правый Nissan оригинальный сменный 80606-CD401 80606-CD40B правый руль ручка двери / 149-10 Fairlady Z Z Z33 дверь наружная ручка двери водительское сиденье сторона правый Nissan оригинальный сменный 80606-CD401 80606-CD40B правый руль ручка двери / 149-10 Fairlady Z Z Z33 дверь наружная ручка двери водительское сиденье сторона правый Nissan оригинальный сменный 80606-CD401 80606-CD40B правый руль ручка двери / 149-10 Fairlady Z Z Z33 дверь наружная ручка двери водительское сиденье сторона правый Nissan оригинальный сменный 80606-CD401 80606-CD40B правый руль ручка двери / 149-10


торговое название
Nissan Z33 Fairlady Z Z наружная ручка двери водительское сиденье сторона

описание товара
* Fairlady Z Z особый оригинальный сменный наружная ручка двери. !

* частота использования. много наружная ручка двери. ремонт , для замены как можете использовать !

* оригинальный сменный модель поэтому на данный момент оборудован завершено. наружная ручка двери . вносить изменение . только !

* рабочий день после полудня 3 час до. расчет завершение , кроме того, наложенный платеж. этот день отправка ! ( земля . день . праздничные дни . наша компания выходной день за исключением )

содержание комплекта
* корпус цвет : серебряный

* оригинальный сменный модель

содержание комплекта
* ручка двери водительское сиденье сторона RH ×1

справка согласовано
[ справка оригинальный товар номер ]

* оригинальный товар номер : 80606-CD401 / 80606-CD40B

[ соответствующая модель ]

* Fairlady Z Z : Z33

* согласовано проверка также возможен поэтому , год * номер кузова * классификационный номер * номер модели . вопрос из спрашивайте .

примечания
● после установки . -дверный открытие и закрытие и т.п. .. трудно если тросик , прочее вокруг детали . нет проблем . обязательно подтвердите пожалуйста . проверка . взяв нет если возвращенный товар * замена. объект вне сделаю . заранее примите во внимание .

● оригинальный товар не является .

● инструкция по эксплуатации. не прилагается .

● клиент. проверка нехватка по причине замена возвращенного товара . после обработки. замена возвращенного товара и т.п.. не осуществляем .

● этот товар. после осмотра товара. отправка становится поэтому вскрыть. следы . осталось . случается . поймите пожалуйста .

● новый товар . за границей товар будет поэтому , при перевозке царапина(ы) . загрязнения . есть случай . есть . поймите пожалуйста .






※ обязательно прочтите пожалуйста !
Примечания
■ установка касается. поддержка. не осуществляем поэтому , уверенный. нет person. специализация торговец ... установка пожалуйста .

установка имеющий отношение оплата и т.п. в связи с этим оплачивается покупателем . в любом случае оплата и т.п.. гарантия. нет .

■ в основном наличие. есть . заказ положение дел в зависимости нет в наличии становится случается поэтому тот, кто спешит из раздела вопросов спрашивайте .

■ изначальный дефект когда , после прибытия товара 7 дней в течение ограничение . соответствует сделаю поэтому скорее подтверждение рабочего состояния. person пожалуйста .

■ установка. сам ответственность пожалуйста . установка в случае. повреждение и т.п. . мы не можем взять на себя ответственность .

■ если вдруг этот товар в зависимости появившийся авария * препятствие * убытки и т.п.. , в нашей компании совершенно. ответственности не несем поэтому подтвердите заблаговременно .

■ при покупке , все. примечания .. считывание став ,. согласие. сверху . покупка внизу . - для пожалуйста .





наш магазин к запрос
*. покупка передний : товар имеющий отношение вопрос и т.п.. , товар страница. [ вопрос делать / о товаре вопрос ] из спрашивайте .

* после покупки : товар дефект . если есть вопросы и т.п. [ сделка сообщение ]ni. сообщение . пожалуйста .

телефонный случай ,.. час и т.п. . соответствует . невозможно случай . сообщение . опаздывает случается .

понимание . сотрудничество. степени пожалуйста .

※ магазин рабочий день рабочий день 10 час ~17 час ( земля * день * праздник и т.п. магазин выходной за исключением )

※ выходной открытие. последовательный соответствует делать получив клетка ,o час . бывает требуется . пожалуйста, заранее примите во внимание .

сделка сообщение относительно
* уплата проверка .. сделал .? и т.п.. [ уплата проверка ]ya отправка было сделано .? и т.п.. [ отправка завершение связь ]. один . передача делать получив клетка , сделка сообщение .. индивидуальный соответствует . не осуществляем .

*[ уплата проверка ] рабочий день. 12 час .15 когда проводим . после подтверждения платежа сделка сообщение ni. сообщим .

*[ отправка завершение связь ]17 часов до . сделка сообщение ni. сообщим .

※ суббота , воскресенье , праздничные дни. следующий рабочий день. соответствует становится . пожалуйста, заранее примите во внимание .

почтовая доставка (DM рейс )/ нестандартный отправка. доставка время относительно
*[ почтовая доставка (DM рейс )][ нестандартный отправка ]. доступный по цене. есть ., слежение номер . нет , товар доставка до . требуется время . когда спешите . слежение номер . необходимый если , экспресс доставка на дом . обязательно . выбор пожалуйста .

хорошо есть вопрос
Q. выходной день да .? ?

A. суббота / воскресенье / праздничные дни становится . новогодние каникулы .GW и т.п.. выходной день. [ о себе ]ni. руководство сделаю .
※ выходной день . получив от вас сообщение сделал вопрос . другой соответствует. [ следующий рабочий день ( обычный рабочий день )]ni последовательный ответим .

Q. когда отправка делается .?( сейчас день отправка возможно .?)

A. рабочий день после полудня 3 часов до. расчет завершение , кроме того, наложенный платеж. этот день отправка стал , после отправки. сделка сообщение .. сообщим .
※ земля . день . праздничные дни . наша компания выходной день за исключением
※ в зависимости от товара наложенный платеж .. использование не принимаем .

Q. когда доставляется .?

A. товар страница подробности о доставке. прибытие предположительно . подтвердите пожалуйста .
※ прибытие предположительно . если прошло и т.п.. извините за беспокойство пожалуйста свяжитесь с нами .
※ почтовая доставка (DM рейс )/ нестандартный отправка когда , доставка до .. требуется время .

изначальный дефект / возвращенный товар * о замене
■ изначальный дефект когда

* после прибытия товара 7 дней в течение ограничение . соответствует сделаю поэтому скорее товар проверка. person пожалуйста .

* сообщение. сделка сообщение ni. пожалуйста . кроме того, проверка пункт . поэтому пожалуйста, заранее примите во внимание .( фотография и т.п. . необходимо стать случается )

※ товар . признаки в зависимости. заблаговременно наш магазин . отправка обратно принимаю случается поэтому пожалуйста, заранее примите во внимание .

■ возвращенный товар * замена когда

* после прибытия товара 7 дней в течение ограничение . соответствует сделаю поэтому скорее пожалуйста свяжитесь с нами .

* сообщение. сделка сообщение ni. пожалуйста . кроме того, проверка пункт . поэтому пожалуйста, заранее примите во внимание .( фотография и т.п. . необходимо стать случается )

※ возвращенный товар * замена . возникает стоимость доставки и т.п.. оплачивается клиентом .

※ состояние товара и т.п. в зависимости. соответствует невозможно случается поэтому пожалуйста, заранее примите во внимание .

※ часть товар . возвращенный товар * замена . предоставить нет товар есть .


Примерная цена:


 © 2021 https://aleado.ru/
Real Yahoo - Настоящий Яху аукцион по-русски
Сервис перевода аукционов Yahoo Japan.