пункт | кимоно куротомэсодэ полный комплект в аренду ~ мелкие вещи до все ..:20 пункт полный комплект ~ * кимоно куротомэсодэ совершенно новый * длинное нижнее кимоно совершенно новый * двойной пояс obi * obi age * obi shime * накладывающийся воротник * веер * zori сумка комплект
* нижнее белье * кромка ..* obi подушка * передний доска * после доска * поясница шнур 4шт. * date затянуть * Magic ремень * три слоя временный шнур * надеты есть ремень * воротник сердцевина * tabi
※ нижнее белье , сусоёкэ нижнее белье. вместе стал [ кимоно slip ] стать случается | кимоно куротомэсодэ кроме. мелкие вещи относительно | obi . obi age , obi shime , zori сумка и т.п. ,[ кимоно куротомэсодэ кроме. мелкие вещи. все ] наш магазин .ko-tine-to. .. полный комплект . готовность сделаем . ※ поэтому , фотография средний. [ кимоно куротомэсодэ кроме. мелкие вещи ]to,[ доставка делать оригинал ]. отличается поэтому , обратите внимание . клиент. person .. желающий. цвет и т.п. если есть , сообщите пожалуйста . полный комплект . готовность делать перед тем , число пункт ko-tine-to фотография . прилагается. .., mail связь сделаю .
※ko-tine-to потребность. клиент. ,aji_net@khaki.plala.or.jp до mail сообщите пожалуйста . ※ в частности . желающий ( сообщение ). нет если , наш магазин . кимоно с длинными рукавами . сопоставив ko-tine-to. .., полный комплект . готовность сделаю . | в аренду. текущий | 1. клиент .[ Yahoo! покупка ]yo. заказ делаем . ※ др. ,. если необходимо , mail aji_net@khaki.plala.or.jp до ясное написание / ответ получив . достаточно. . 2. из нашего магазина сделка. mail связь . делаем . 3. клиент из , уплата . просьба делаем . 4. уплата как только проверю , прибытие товара желаемый день . прибывать для , дни указание . отправим . ※ прибытие товара час ,o.... нет случай замена . принимаем ., замена в зависимости возникать транспортные расходы. , оплачивает клиент . 5. после прибытия товара , 7 дней использование возможно . 6.. использование после , отправка обратно принимать . ※ отправка обратно в случае. , здесь готовность сделал вложение. [ оплата при получении : отправка обратно для счет-фактура ]. использование пожалуйста . Yamato Transport. квитанция . вложение делаем . ※ чистка быть необходимо. нет . так же , ответ пожалуйста . ※ повреждение . ужасный если , отдельный требование делать случается . | кимоно куротомэсодэ размер | длина 160cm длина рукава 66cm длина рукава 49cm передний ширина 24cm задний ширина 30cm ※ согласовано рост 148cm~162cm степень | zori размер | zori размер :24cm каблук высота 4.5cm ( свободный размер ) ※ согласовано пара размер 22.5cm~24.5cm | качество | ■ кимоно куротомэсодэ * заметная царапина . загрязнения. нет красивый состояние. кимоно куротомэсодэ. .
* наружный чехол натуральный шелк 100% ★ это [. три . круг нет ]. дом .. входить . ★ натуральный шелк - ? книга@ шелк ....,ma.... нет шелк нить , кроме того, эта шелк нить . тканый .. тканый предмет . ..*** шелк 100% туловище обратная сторона ***..100% ■ двойной пояс obi → натуральный шелк ■ obi age , obi shime , накладывающийся воротник → натуральный шелк ■ zori сумка → кожзаменитель , перламутр узор | платеж | общая сумма . цена товара ( включая налог )+ транспортные расходы ( единый по всей стране Y770) будет . ※ отправка обратно расходы. наш магазин . плата. .( включение в покупку. Yamato Transport оплата при получении отправка обратно счет-фактура . используйте ) расчет кредитной картой , банковский перевод , почтовый перевод , наложенный платеж .. принимаем . ※ наложенный платеж когда , общая сумма .+460 иен будет . m(_ _)m | требования клиента | дешево рисовое поле магазин .. требования клиента . сильно .. делаю . . куплен . требования клиента . справка пожалуйста ※ и меньше сделка раз число. много Yahoo! аукционный магазин. оценка . ссылка делаю требования клиента | возвращенный товар | если вдруг , получен товар .......... случай , или ... было использовано . отличие .... если товар можно вернуть . в этом случае , Извините, но , плата за аннулирование ( товар сумма 7.5%) только оплатите пожалуйста . ※ отправка обратно в случае. , здесь готовность сделал вложение. отправка обратно квитанция . использование пожалуйста .
отмена ( товар . достигать нет состояние ) относительно ., плата за аннулирование ( товар сумма 7.5%) только принимать . после прибытия товара ,3 дней в течение пожалуйста свяжитесь с нами . ※. "надеты" осуществлен если ,. возвращение денег невозможно поэтому пожалуйста примите во внимание . | наличие | наш магазин . выставленный товар. , почти все такой же один товар. наличие . держать сверх того не поэтому , обратите внимание .
кроме того, , этот магазин реальный магазин ... делаю .
в основном выставляется. товар . реальный магазин ..... клиент .. куплен . если , тотчас из возврат . делаем ., возврат . перед тем . куплен ..... случай , эта товар . доставка невозможно случается поэтому пожалуйста примите во внимание |
|