[5 дней в аренду ]Panasonic HW-25K Hammer отсутствует фланец гайка поворот tokna поворот стирка . разборка инструмент 38mm
ранее , дом . использование . мысль новый товар . покупка сделал было использовано. , использование возможность . нет в аренду . лот делать получив - . без стеснения спрашивайте . Panasonic * Hitachi стирка .. фланец гайка . удалять специальный инструмент. . этот товар. размер. 38mm только будет .(44mm для Attachment. не прилагается )
отгрузка возможность день . менять кроме того становится бывает поэтому , ясность . использование на день . решение ..... случай ., уплата на следующий день. отправка . если желаете , предварительно из раздела вопросов пожалуйста спрашивайте .
※ заблаговременно в аренду сделано клиент. положение дел . несколько опаздывает бывает поэтому пожалуйста подтвердите . ※ каждый раз возврат после , устранение бактерий сиденье ..., вежливо . соответствует . проводится .
■ основы в аренду период 5 дней =Y2,200
от нас. отправка соответствует после , 1 день глаз o товар . получение 2 день глаз . использование период 3 день глаз . использование период 4 день глаз . использование период 5 день глаз . использование период конец → упаковка → отправка обратно соответствует ( покупатель стоимость доставки . плата ) 6 день глаз после мы прибытие
■ после покупки 1.[ покупатель . соответствует ] после покупки товара , покупателя доставка информация , платеж информация. связь . пожалуйста . ↓ 2.[ руководство по осуществлению сделки ]ni. сообщим .( стоимость доставки. решение содержит ) ↓ 3. в аренду начало день и период . подтвердите пожалуйста . ↓ 4.[ покупатель . соответствует ] в аренду плата . банковский перевод пожалуйста . ↓ 5. после подтверждения перевода , в аренду начало день . сопоставив мы определяем. перевозчик из товар отправляет . ↓ 6.[ покупатель . соответствует ] прибытие товара ( прибытие сделал день .1 день глаз. . перевозка период. не входит .) ↓ 7.[ покупатель . соответствует ] прибытие товара день из число .., время . возврат день становится . ↓ 8. прибытие товара * подтверждение рабочего состояния после ,[ оценка ]ni. сообщим .
■. возврат относительно возврат час. доставка , покупка участник торгов ( предоплата ). пожалуйста . в частности , транспортная компания. указание. нет поэтому возврат до дня отправка обратно . пожалуйста . возврат час. ,o отправка сделал в случае от нас отправка . использование сделал коробка . inserting . возврат пожалуйста .
■ удлинение относительно удлинение быть если руководство по осуществлению сделки .. обязательно пожалуйста свяжитесь с нами .1 день на 1,000 иен. удлинение плата . стоит .
■ постоянный выходной в частности нет .
|